I looked in the sky and there
I saw a star shining so bright above
I closed my eyes and wished upon the star
that I would find true love
Someone who needed me
Someone to share my life
For a love that would be true
I would wait forever
So...no...matter how long it may be
I will be waiting
One star-brighter than the others
Two Hearts-beating for each other
I believe wishes really come true
Love at first sight
I knew it from the moment when you said hello
I hoped you felt it too,
but we both so shy-
how was I to know
when you reached for my hand
I knew you were the one
We laughed and talked for hours
like I'd known you forever
Like...a...dream or something from a book
True love had found me
One star-brighter than the others
Two Hearts-beating for each other
Noe I see wishes really come true
You just have to dream
Nothing's as bad as it seemsto be...
believe me
Someone's waiting for you to try
There in the sky
One star-brighter than the others
Two Hearts-beating for each other
You will see wishes really come true
You can't stop believing-wishes do come true
You gotta believe me (wish on a star)
wishes do come true...
Japanese version of this song, ( in chinese meaning ) .
hehe.. 还蛮适合的~
温暖的诗句
有多久没有见到你了呢
寄出去的信
今早又飞回到我的信箱里
有如在窗边摇曳
刚苏醒的嫩叶般越过了长长的寒冬
我这才发觉
任何言语也不足以表达你所给予我的爱
包容了我的一切有如向阳一样
两人最后的合照里
油菜花热情地绽开着
虽无法做出我会寄给你的之约定
但既是现在
我也能将温柔与真心双手捧着送你
尽管以后我们将喜欢上不同的人
但是你留给我的一切 我将不会忘记我会试着再去爱谁
在这广阔的天空下
既使再无法相逢
我仍会继续过着生活
对于这样的我
你由衷所给予我的爱
包容了我的一切有如向阳一样
你由衷所给予我的爱
包容了我的一切那正是温暖的阳光
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment